Conditions générales de vente

État janvier 2023

Champ d'application

1.1. Les conditions générales suivantes (« CGV ») s'appliquent à tous les contrats d'achat entre ne&no – www.neandno.at (sera GmbH) et un consommateur ou un entrepreneur (ci-après « partenaire contractuel ») dans leur version en vigueur au moment de la commande.

1.2. Vous pouvez consulter ou enregistrer les CGV à tout moment sur www.neandno.at/agb. Les CGV doivent être acceptées séparément lors du processus de commande avant la conclusion de la transaction juridique.

1.3. Toute condition générale du partenaire contractuel est expressément rejetée et n'est valable que si elle a été confirmée expressément par écrit par nos soins.

Conclusion d'un contrat, enregistrement du texte du contrat

2.1. Les dispositions suivantes concernant la conclusion du contrat s'appliquent aux commandes passées via notre boutique en ligne sur le site www.neandno.at.

2.2. En cas de conclusion du contrat, le contrat est conclu avec sera GmbH.

2.3. La présentation des marchandises dans notre boutique en ligne ne constitue pas une offre contractuelle juridiquement contraignante de notre part, mais uniquement une invitation sans engagement adressée au partenaire contractuel à commander des marchandises. En commandant la marchandise souhaitée, le partenaire contractuel soumet une offre ferme de conclusion d'un contrat d'achat.

2.4. Le partenaire contractuel soumet une offre contractuelle ferme en suivant avec succès la procédure de commande prévue dans notre boutique en ligne.

La commande s'effectue selon les étapes techniques suivantes :
1. Cliquez sur la page d'accueil sur le produit de votre choix.
2. Sélectionnez le produit souhaité.
3. Sélectionnez le produit en cliquant sur « Ajouter au panier ».
4. Augmentez ou modifiez éventuellement la quantité.
5. Vérifiez le panier.
6. Cliquez sur le bouton « Passer à la caisse »
7. Saisissez les adresses et les informations de paiement.
8. Vérifiez à nouveau ou corrigez les données saisies.
9. Envoi ferme de la commande en cliquant sur le bouton « Commander avec obligation de paiement »

2.5. Le contractant peut, avant l'envoi définitif de la commande, revenir sur la page Internet où ses informations sont saisies et corriger les erreurs de saisie en cliquant sur le bouton « retour » de son navigateur Internet, après avoir vérifié ses données, ou annuler le processus de commande en fermant le navigateur Internet.

2.6. Nous confirmons la réception de la commande immédiatement par
un e-mail généré automatiquement (« confirmation de réception »).

2.7. Après réception de la commande, nous vous envoyons les données de la commande par e-mail. Sur demande, vous recevrez également les CGV par mail ou vous pouvez les consulter sur www.neandno.at/agb.

2.8. Le contrat est conclu avec l'envoi d'une confirmation de commande, au plus tard avec l'envoi de la marchandise commandée ou la prestation du service.

Prix, frais de livraison, paiement

3.1. Les prix indiqués sont en EURO et incluent la TVA légale et les autres éléments du prix. S'ajoutent d'éventuels frais de livraison ainsi que des droits de douane ou autres taxes d'importation. Les frais de livraison sont en principe à la charge du contractant.

3.2. Le contractant a la possibilité de payer par carte de crédit (via PayPal ou Stripe), virement immédiat, PayPal, achat sur facture (Klarna), paiement échelonné (Klarna).

3.3. Le montant indiqué sur la facture est immédiatement exigible. Les remises pour paiement anticipé nécessitent un accord séparé. Le contractant est tenu de payer le montant de la facture indiqué sur la facture au plus tard dans les 10 jours suivant la réception de la facture, sauf si un autre délai de paiement est indiqué sur la facture. Les paiements du contractant ne sont considérés comme effectués qu'à la date de leur réception sur notre compte professionnel. Ceci ne s'applique pas si le contractant est un consommateur.

Livraison

4.1. La livraison des marchandises commandées s'effectue généralement par voie d'expédition.

4.2. La livraison a lieu à la date de livraison convenue ou dans le délai de prestation convenu ; sinon, dans les 30 jours pour le consommateur. Le délai de livraison commence à courir le lendemain de la conclusion du contrat. Si la fin du délai tombe un samedi, un dimanche ou un jour férié au lieu de livraison, le délai prend fin le jour ouvrable suivant.

4.3. La livraison peut être retardée pour les marchandises à fabriquer spécialement. Le partenaire contractuel sera informé de la livraison prévue.

4.4. Le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises est transféré au partenaire contractuel lors de la vente par correspondance dès l'annonce de la disponibilité d'expédition et de livraison par nos soins. Si le partenaire contractuel est un consommateur, le transfert des risques n'a lieu qu'à la remise des marchandises à lui-même ou à un tiers désigné par lui, qui n'est pas le transporteur.

4.5. Si un colis est manifestement endommagé lors de la livraison, le partenaire contractuel doit insister pour que ce fait soit consigné par écrit par le livreur. Le partenaire contractuel doit nous signaler par écrit (par courrier ou par e-mail) tout dommage à un produit dans un délai de 14 jours.

Réserve de propriété

Nous nous réservons la propriété de la marchandise jusqu'au paiement intégral du prix d'achat.

Droit de rétractation du consommateur

Si le partenaire contractuel est un consommateur, il dispose d'un droit de rétractation.

6.1. Information sur le droit de rétractation

Vous trouverez les dispositions applicables sur notre site Internet (voir l'information sur le droit de rétractation).

Garantie

7.1. Pour les consommateurs, les dispositions légales impératives en matière de garantie s'appliquent, en particulier la période de garantie est de deux ans pour les biens mobiliers et d'un an pour les biens d'occasion. Pour les entrepreneurs, la période de garantie est de six mois.

7.2. Les modifications mineures ou autres modifications raisonnables de notre obligation de prestation ou de livraison sont considérées comme approuvées d'avance ; cela s'applique en particulier aux écarts dus à la nature de la chose (par exemple, pour les dimensions, les couleurs, etc.).

7.3. Les photos contenues dans une description de produit sont uniquement à titre d'exemple. En raison de l'unicité des produits ou des matériaux utilisés, il peut y avoir une différence de couleur ou une légère différence de taille entre le produit réel et sa représentation sur Internet, ce qui ne donne pas droit au partenaire contractuel de faire valoir un défaut.

7.4. Il n'y a pas de défaut si des erreurs apparaissent sur la marchandise en raison d'une utilisation inappropriée ou non conforme. Pour une utilisation appropriée et conforme, il convient notamment de respecter les indications du fabricant.

7.5. Pour les entrepreneurs, la présomption de défaut selon l'article 924 ABGB (renversement légal de la charge de la preuve), ainsi que le droit de recours selon l'article 933b ABGB sont exclus.

Indemnisation

8.1. Dans la mesure où nous sommes responsables d'un dommage, nous ne sommes responsables qu'en cas d'intention et de négligence grave (manifeste). Si le partenaire contractuel est un consommateur, nous sommes également responsables en cas de simple négligence grave.

8.2. Toute responsabilité supplémentaire est exclue. Nous ne sommes notamment pas responsables des dommages indirects ou consécutifs et du manque à gagner.

8.3. Notre responsabilité est limitée au montant concret de la rémunération contractuelle. Toute responsabilité supplémentaire est exclue, sauf disposition contraire des lois sur la protection des consommateurs.

8.4. Nous n'assumons aucune responsabilité quant à l'actualité, l'exactitude, l'exhaustivité et le contenu des informations mises à disposition.

8.5. Nous n'assumons aucune responsabilité pour un retard de livraison résultant de circonstances indépendantes de notre volonté (par exemple, fabrication ultérieure par le designer pour des pièces uniques, force majeure).

8.6. Nous ne sommes pas responsables en cas d'allergies ou d'intolérances du partenaire contractuel à un composant des matières premières utilisées dans nos produits. Une allergie ou une intolérance du partenaire contractuel ne lui donne pas droit à une réclamation.

8.7. Si le partenaire contractuel est un entrepreneur, il ne peut plus faire valoir de droits à des dommages-intérêts après l'expiration d'un délai de six mois à compter de la connaissance ou de la possibilité de connaissance du dommage.

Compensation, droit de rétention

9.1. Le droit de compensation contre nos créances est exclu. Si le partenaire contractuel est un consommateur, il a toutefois le droit d'éteindre ses dettes par compensation, en cas de notre insolvabilité ou pour des créances connexes à l'obligation du consommateur, qui ont été constatées judiciairement ou reconnues par nous.

9.2. Le partenaire contractuel ne dispose pas d'un droit de rétention. Ceci ne s'applique pas si le partenaire contractuel est un consommateur.

Réduction de plus de la moitié

Le droit de contestation du contrat pour lésion de plus de la moitié conformément à l'article 934 ABGB (laesio enormis) est exclu. Ceci ne s'applique pas aux consommateurs.

Droit applicable, juridiction compétente, lieu d'exécution, forme écrite

11.1. Seul le droit autrichien, à l'exclusion des règles de conflit de lois et des dispositions de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, est applicable. Pour les consommateurs, ce choix de droit s'applique à l'exception des dispositions impératives du droit du lieu de résidence habituelle du consommateur.

11.2. Le tribunal compétent pour les litiges découlant du contrat ou en rapport avec celui-ci ou avec les présentes CGV entre le partenaire contractuel et nous est exclusivement le tribunal matériellement compétent au siège de sera GmbH. Sont exclus de cette disposition les tribunaux légalement obligatoires pour les consommateurs.

11.3. Le lieu d'exécution est le siège de sera GmbH.

11.4. Les modifications et compléments du présent contrat doivent être faits par écrit, cela vaut également pour les accords annexes et les modifications ultérieures du contrat, ainsi que pour la renonciation à l'exigence de la forme écrite.

Langue du contrat

Seule la langue allemande est disponible comme langue du contrat.

Protection des données

Les dispositions applicables en matière de protection des données, en particulier le RGPD, sont respectées. Notre déclaration de confidentialité et d'autres informations sont disponibles sur notre site web à l'adresse suivante : https://www.neandno.at/datenschutzerklaerung/.

Clause salvatrice

Si une disposition des présentes CGV est ou devient invalide, la validité des autres dispositions n'en est pas affectée. La disposition invalide sera remplacée par une disposition valide qui se rapproche le plus possible, sur le plan économique et juridique, de la disposition à remplacer.

Retour en haut